El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.
壕沟使城堡固若金。
El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.
壕沟使城堡固若金。
Es una mujer celosa, vigila a su marido.
她是个爱吃醋的女人,老是看管着他丈夫。
Su conducta me pareció sospechosa y mandé que le vigilaran.
我觉得他行动可疑,就派人监视他。
El portero de mi casa tiene que vigilar mi coche.
我家的保安应该要看管我的汽车。
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切些开支。
La División Militar vigila la aplicación de las recomendaciones de los exámenes.
军事司负责对有关审查的各项建议进行监测和采取后续行动。
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测立法对议会的监督作用起到补充作用。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、评估和监测灾难风险并加强预警。
Existen diversas posibilidades para vigilar las actividades dentro de una instalación.
有一些对设施内的活动进行监测的办法。
Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.
据解释,秘书处正在留心监测一情况。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海关和边境警察人员控制可进入禁区的地方。
La MINUEE investigó los sucesos y siguió vigilando de cerca la situación.
埃厄特派团对些事件进行
调查,并继续密切监测
里的情况。
También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.
托儿设施的供应和价格的发展态势也受到监测。
La fuerza ha vigilado la hajj (peregrinación) y ha prestado apoyo de seguridad.
安援部队对朝圣者进行监测,并在
方面提供
安全支助。
Esta información ayuda a la Comisión a vigilar las estadísticas y comprobar los avances.
一信息协助该委员会监测统计数据和确定进展情况。
Los funcionarios de inmigración vigilan las entradas de Palau de personas sospechosas.
移民官员随时可疑的人进入帕劳。
Se identifica, registra y vigila a los poseedores.
解、登记和监测武器拥有人。
Deben imponerse por un plazo limitado, vigilarse estrictamente y sometérselas a revisiones periódicas.
制裁措施应该是有限期的,应受到严格监测和定期的审查。
La India ha continuado vigilando el impacto medioambiental de la estación Maitri.
印度继续监测麦特瑞站的环境影响。
La OCDE vigilaría que los datos y metadatos se presentaran oportunamente.
经合组织将监测汇报数据和元数据是否及时一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。